^^ Bienvenidos al blog ^^
^^ Se agradecen los comentarios ^^
* Apoya a los artistas comprando sus cosas originales *
Canal+ (España) nos ofrece en el dial 350 el canal Arirang, así que si os gusta Corea ya sabeis donde encontrarlo

miércoles, 22 de julio de 2009

1º Adopción

Bueno aquí va mi 1º adopción, y el afortunado es Heo Young Saeng de SS501, el por qué, muy fácil por su sonrisa adorable, una voz que te pone los pelos de punta, una carita de niño bueno... Aquí un poquito sobre él.

Image Hosted by ImageShack.us

Nombre: Heo Young Saeng.
Nombre de cumpleaños: 허영생 (Han Hyun Joon, si no lo he hecho mal).
Nació: 3 de Noviembre de 1986.
Nació en: Gochang County Jeollabuk-Do, Corea del Sur.
Años en activo: del 2005 ~ presente.
Compañía: DPS Entertaiment.
Ocupación: Cantante y escribir canciones.
Géneros: K-pop, J-pop, Baladas.
Grupo al que pertenece: SS501 (y a la Special Unit).

Un poco sobre él:
Empezó su carrera en la compañía SM Entertaiment donde se hizo muy amigos de algunos miembros de los grupos DBSK (Hero Jaejoong) y Super Junior (Lee Siwon). Poco después dejo la compañí y se unio a la DPS Entertaiment y debuto como miembro de SS501 el 8 de Junio de 2005.

Young Saeng es presentador en el programa de la SBS "Youngstreet" junto con su compañero de grupo Park Jung Ming en mayo de 2006. En agosto de ese mismo año Young Saeng tuvo problemas con las cuerdas vocales, lo que le obligo a operarse.

A finales de 2008 Young Saeng junto a Kyu Jong y a Hyung Jun formaron una Special Unid mientras que Jung Min estaba con el musical de "Grease" y Hyun Joon estaba con "Boys Before Flowers", en el cual él era el líder.

Young Saeng compuso y escribio la canción 사랑인거죠 (¿Es amor?) su solo en el Special Album "U R Man".

SOLOS:
*Hajimete Miru Sora Datta (はじめて見る空だった) del 1º single japonés "Kokoro".
*¿Es amor? (사랑인거죠) del Special Album "U R Man".
*Memorias sin nombre (이름없는 기억) del "Solo Collection".
*My babe You.

RADIO:
Youngstreet.

viernes, 10 de julio de 2009

SS501 Solos Collection Ep. 1 y 2

Hoy os traigo los Solo Collection de estos chicos. Sinceramente esta muy bien, lástima que no salgan más Young Saeng y Hyung Jun. Solo decir que el capi 2 es la todo lo que sale en la parte 1 pero con escenas nuevas y con el final. El capi 2 lo encontre dividido en 3 partes.

Espero que lo disfruten, próximamente en DD.

Ep.1:


Ep.2:






Creditos: Youtube.

martes, 7 de julio de 2009

Camino al Cielo

Aquí una nueva traducción de las canciones de Aya Ueto. Espero que les guste

Camino Al Cielo
El viento anuncia la llegada de la primavera

Es por eso que estoy caminando

Wow wowow

Mira, en las calles hay un rebosante

Sentimiento de renacimiento

Hice un deseo contigo sobre nuestro correspondiente anillo Pinkie.

La nueva temporada es la agitación de mi corazón

Camino al cielo, el buen humor son sin duda

los encuentros de espera para ti.

El cielo, si tenia las llaves de acceso a la puerta del paraíso

Camino al cielo, algo esta empezando

Con tu sonrisa puedes cambiar el mundo

El cielo con las manos, llegar a un lugar que solo aún has

Soñado

Digo adiós a la temporada en la

Que me contó el número de lágrimas que derramo.

wow wowow

Las uñas de mis dedos pintan esta nueva historia

Con los colores de la primavera

Estos acontecimientos felices que quiere hacerme llorar

Son haber nacido en algún lugar este mundo

Camino al cielo en un simple momento

Nuestros destinos pueden cambiar

Si el cielo conecta nuestros corazones

Su deseo seguramente que se cumple

Camino al cielo, no mires atrás

Tú seguiste la corriente ¿no?

Cielo si estamos juntos…

Podemos ir más allá del brillante arco iris

Camino al cielo

Las plumas de color blanco puro de los ángeles

Solo detienen dentro de los sueños

Cierra los ojos, siente el viento

Camino al cielo, el buen humor son sin duda

los encuentros de espera para ti.

El cielo, si tenia las llaves de acceso a la puerta del paraíso

Camino al cielo, algo esta empezando

Con tu sonrisa puedes cambiar el mundo

El cielo con las manos, llegar a un lugar que solo aún has

Soñado.


Podéis encontrar el pv subtitulado en el blog.


domingo, 5 de julio de 2009

¿La única?

Eso quiero ser yo para los SS501, pero por desgracia no puede ser, así que me conformo con esta bonita canción.

La Única

Intro:

Baby (Haha), se lo que vas a decirme…?

Pero lo tienes que escuchar ahora

Yeah, hah, hah

Realmente no lo entiendo~ , Es como un drama
Nunca he pensado en ti más que como amigo

Enamorarme de ti es algo que empezó rápidamente
Incluso no entiendo estos sentimientos

Agitas mi corazón varias veces en el acto

¡Oh! mi mente, he tratado de ocultar

No puedo pararlo, para lo que

Preparo para ti, mi amor

Cariño, te quiero
Cariño, te quiero solo a ti
Dime que soy más que un amigo
Soy el único para ti
Cariño, Para mi a pesar de todo
Eres la única para mi
Solo eres tú, eres mi única esperanza

Cariño, tan adorable, sin duda…
Eres la única

Imagino tenerte cada día a mi lado
Por estos pensamientos, ya estoy feliz

Ahora que la nieve caerá también este invierno, vamos a estar uno al lado del otro
Voy a estar a tu lado para todo

Sabes que este día que esta llegando
¿Cuanto mas tiempo tengo que esperar para coger tus manos?
¿Cuánto valor tengo que tener para escucharte?
Tengo esta canción de amor para ti

Cariño, te quiero
Cariño, te quiero solo a ti
Dime que soy más que un amigo
Soy el único para ti
Cariño, Para mi a pesar de todo
Eres la única para mi
Solo eres tú, eres mi única esperanza

Cariño, tan adorable, sin duda…
Eres la única

El fin del amor empieza por aquí
La emocionante sensación que tengo, me hace entender
Cogeme, y dímelo también, solo miraras por mí
Escucha a mi corazón ~

Ahora otra vez…

Cariño, te quiero
Cariño, te quiero solo a ti
Dime que soy más que un amigo
Soy el único para ti
Cariño, Para mi a pesar de todo
Eres la única para mi
Solo eres tú, eres mi única esperanza

Cariño, te quiero
Cariño, te quiero solo a ti
Dime que soy más que un amigo
Soy el único para ti
Cariño, Para mi a pesar de todo
Eres la única para mi
Solo eres tú, eres mi única esperanza

Cariño, tan adorable, sin duda…
Eres la única

Podéis encontrar la actuacion subtitulada en el blog

[Lyric] Usotsuki

Aquí os traigo una nueva traducción de una de mis cantantes favoritas, se trata de Aya Ueto y la canción Usotsuki. Espero que les guste.

Mentiroso

Estamos caminando, en busca de las palabras
En la brisa blanca
La luna que nos despertó siempre 
Sigue después de nosotros
 
No digas “Lo siento” nunca más
No es nada, es algo que ocurre a menudo
 
Es probable que alguno este cambiando
 
No creo que
Siempre estoy esperando desde que te gusto
 “Encontraras a alguien al instante,”
 Tú dices, ríes… eres un mentiroso, ¿verdad?
 
Cuando sostenía la lata de café con las dos manos que tú
me compraste en la maquina expendedora,
de repente mis lágrimas cayeron. 
 
Construyo un deseo 
con la estrella fugaz que parece congelada,
pero no se hará realidad nunca.
 
Llámame en las solitarias noches,”
Esas palabras son tan astutas
“Vamos a ser amigos desde ahora en adelante, también”
Decir, sonríe… soy una mentirosa, ¿verdad?
 
No creo que
Siempre estoy esperando desde que te gusto
 “Encontraras a alguien al instante,”
 Tú dices, ríes… eres un mentiroso, ¿verdad?
 
Algún día, estoy segura que cuando
Esto cambie ha memorias, probablemente seré capaz de decir
Que siempre, siempre te he amado
Pero mi corazón no te llegara nunca más.